Home arrow Open Literature arrow ANONYMOUS - ANONYMOUS arrow REINA VALERA NEW TESTAMENT OF THE BIBLE 1862
REINA VALERA NEW TESTAMENT OF THE BIBLE 1862
User Rating: / 1
PoorBest 
REINA VALERA NEW TESTAMENT OF THE BIBLE 1862

Google



REINA VALERA NEW TESTAMENT OF THE BIBLE 1862

ANON.

[Empieza Aviso e Introduccion]

La Valera 1862 de la SPCC.

Aviso:

Este texto del Nuevo Testamento (Valera 1862) fue bajado de la pagina de web:
Antigua Version Valera 1909 - La palabra de Dios en espanol.
(www.valera1909.com) Este texto no tiene derechos reservados puedes
distribuirlo como quieres. Solamente pedimos que por respeto del trabajo que
invertimos en dandote este texto (Encontrando escaneando y corrigiendo.)
que dejes este aviso y la siguiente introduccion (Todo entre [Empieza...] y
[Termina...]) en cualquier copia que publicas sobre el Internet. Si tienes
cualquier pregunta o comentario por favor escribe a: This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it

Introduccion a la Valera 1862 de la SPCC.

El siguiente texto fue escaneado de una Biblia en Espanol que obtuve de una
coleccion privada en Leon Guanajuato Mexico en 1986. Esta copia impresa
en Madrid Espana en 1884 para la Sociedad Biblica Britanica y Extranjera
(SBBE) representa la edicion SBBE de la revision de Valera hecha para la
Sociedad para la Propagacion de Conocimiento Cristiano (SPCC) en 1862. Esta
revision fue hecha por Lorenzo Lucena Pedrosa M.A. profesor de Lengua y
Literatura Espanola en Queens College de Liverpool y luego en Oxford.

Esta edicion de la SPCC 1862 fue publicada por la SBBE en 1884. Siendo
que no tenemos ninguna otra edicion de la 1862 no podemos asegurar que este
texto es precisamente identico a la original SPCC 1862. Algunas diferencias
nos hacen sospechar que la SBBE reviso ligeramente la SPCC 1862 en esta
impresion de 1884. Sin embargo reproducimos esta edicion de SBBE para
demostrar que la Revision de Valera de 1862 era esencialmente identica a la
Valera 1909 de hoy. Esto confirma que la Valera 1909 en realidad fue una
revision hecha en 1862 antes de la publicacion de Vaticanus o Sinaiticus y
decadas antes de la apostasia Inglesa de Westcott y Hort.

Una diferencia que si veras en esta impresion de la 1862 hecha por
SBBE en 1884 es que introduce muchas palabras italicas que no se encuentran
ni en la original 1602 ni tampoco en su descendiente la 1909. O estas
italicas fueron anadidas por la SBBE en su revision ligera de la revision de
1862 de SPCC o la revision de 1909 quito del texto la mayoria de las
italicas anadidas innecesariamente. Aparte de esto muy pocos cambios se
evidencian en la revision de 1909 de este texto.

En todos nuestros textos letra italica se reproduce entre corchetes
[...] para que se convierte facilmente el Nuevo Testamento a muchos
diferentes formatos. Algunas ediciones impresas tenian tanto letra italica y
palabras entre corchetes. En estos casos para mantener la integridad de la
reproduccion aun corcheteamos palabras inicialmente italicas pero para
indicar la diferencia encerramos entre simbolos relativos <...> las palabras
originalmente entre corchetes.

Todas las copias impresas que hemos escaneado y duplicado contienen
errores de impresion y puntuacion. Algunos son obvios pero de vez en cuando
habia varias posibilidades en la correccion. En tales casos determinamos la
correccion segun la original 1602 o la norma actual la 1909. En todos los
casos que hicimos correcciones senalamos la palabra alterada con el
circunflejo (^). Ademas senalamos con la misma marca aquellos lugares donde
parecia haber error pero por no estar seguros no cambiamos nada.

Todos los asteriscos (*) en el texto son reproducciones de la
impresion original. Significan alguna referencia en la margen la cual
reproducimos en abrazaderas {*...} al final del versiculo.

Guillermo Kincaid

[End Notice and Introduction]

El

NUEVO TESTAMENTO

DE

NUESTRO SENOR JESU-CRISTO

QUE CONTIENE

LOS ESCRITOS EVANGELICOS Y APOSTOLICOS

ANTIGUA VERSION DE CIPRIANO DE VALERA

REVISADA

Con arreglo al original griego.

MADRID

SE HALLA EN EL DEPOSITO CENTRAL DE LA SOCIEDAD BIBLICA B. Y E.

Calle de Preciados numero 46.

1884

EL SANTO EVANGELIO

DE

NUESTRO SENOR JESU-CRISTO

SEGUN

SAN MATEO.

CAPITULO 1.

1 LIBRO de la generacion de Jesu-Cristo hijo de David hijo de Abraham.

2 Abraham engendro a Isaac: e Isaac engendro a Jacob: y Jacob engendro a
Judas y a sus hermanos:

3 Y Judas engendro de Thamar a Phares y a Zara: y Phares engendro a Esrom: y
Esrom engendro a Aram:

4 Y Aram engendro a Aminadab: y Aminadab engendro a Naason: y Naason
engendro a Salmon:

5 Y Salmon engendro de Rahab a Booz: y Booz engendro de Ruth a Obed: y Obed
engendro a Jesse:

6 Y Jesse engendro al rey David: y el rey David engendro a Salomon de la
[que fue mujer] de Urias:

7 Y Salomon engendro a Roboam: y Roboam engendro a Abia: y Abia engendro a
Asa:

8 Y Asa engendro a Josaphat: y Josaphat engendro a Joram: y Joram engendro a
Ozias:

9 Y Ozias engendro a Joatam: y Joatam engendro a Achaz: y Achaz engendro a
Ezechias:

10 Y Ezechias engendro a Manases: y Manases engendro a Amon: y Amon engendro
a Josias:

11 Y Josias engendro a Jeconias y a sus hermanos en la trasmigracion de
Babilonia:

12 Y despues de la trasmigracion de Babilonia Jeconias engendro a Salatiel:
y Salatiel engendro a Zorobabel:

13 Y Zorobabel engendro a Abiud: y Abiud engendro a Eliaquim: y Eliaquim
engendro a Azor:

14 Y Azor engendro a Sadoc: y Sadoc engendro a Aquim: y Aquim engendro a
Eliud:

15 Y Eliud engendro a Eleazar: y Eleazar engendro a Matan: y Matan engendro
a Jacob:

16 Y Jacob engendro a Jose marido de Maria de la cual nacio Jesus el cual
es llamado el Cristo.

17 De manera que todas las generaciones desde Abraham hasta David [son]
catorce generaciones: y desde David hasta la trasmigracion de Babilonia
catorce generaciones: y desde la trasmigracion de Babilonia hasta Cristo
catorce generaciones.

18 Y el nacimiento de Jesu-Cristo fue asi: que siendo Maria su madre
desposada con Jose antes que se juntasen se hallo haber concebido del
Espiritu Santo.

19 Y Jose su marido como era justo y no quisiese infamarla quiso dejarla
secretamente.

20 Y pensando el en esto he aqui el angel del Senor le aparece en suenos
diciendo: Jose hijo de David no temas de recibir a Maria tu mujer: porque
lo que en ella es engendrado del Espiritu Santo es.

21 Y parira Hijo y llamaras su nombre JESUS porque el salvara su pueblo de
sus pecados.

22 Todo esto acontecio para que se cumpliese lo que fue dicho por el Senor
por el profeta que dijo:

23 He aqui la virgen concebira y parira hijo y llamaras su nombre
Emmanuel que declarado es: Con nosotros Dios.

21 Y despertando Jose del sueno hizo como el angel del Senor le habia
mandado y recibio a su mujer.

25 Y no la conocio hasta que pario a su Hijo primogenito: y llamo su nombre
JESUS.

CAPITULO 2.

1 Y COMO fue nacido Jesus en Bethlehem de Judea en dias del rey Herodes he
aqui unos magos vinieron del Oriente a Jerusalem

2 Diciendo: ?Donde esta el Rey de los Judios que ha nacido? porque su
estrella hemos visto en el Oriente y venimos a adorarle.

3 Y oyendo [esto] el rey Herodes se turbo y toda Jerusalem con el.

4 Y convocados todos los principes de los sacerdotes y los escribas del
pueblo les pregunto donde habia de nacer el Cristo.

5 Y ellos le dijeron: En Bethlehem de Judea; porque asi esta escrito por el
profeta:

6 Y tu Bethlehem [de] tierra de Juda no eres muy pequena entre los
principes de Juda; porque de ti saldra un Guiador que apacentara a mi pueblo
Israel.

7 Entonces Herodes llamando en secreto a los magos entendio de ellos
diligentemente el tiempo del aparecimiento de la estrella;

8 Y enviandoles a Bethlehem dijo: Andad alla y preguntad con diligencia
por el Nino; y despues que lo hallareis hacedmelo saber para que yo tambien
vaya y le adore.

9 Y ellos habiendo oido al rey se fueron: y he aqui la estrella que habian
visto en el Oriente iba delante de ellos hasta que llegando se puso sobre
donde estaba el Nino.

10 Y vista la estrella se regocijaron con muy grande gozo.

11 Y entrando en la casa vieron el Nino con su madre Maria y postrandose
lo adoraron: y abriendo sus tesoros le ofrecieron dones oro e incienso y
mirra.

12 Y siendo avisados por revelacion en suenos que no volviesen a Herodes
se volvieron a su tierra por otro camino.

13 Y partidos ellos he aqui el angel del Senor aparece en suenos a Jose
diciendo: Levantate y toma al Nino y a su madre y huye a Egipto y estate
alla hasta que yo te [lo] diga: porque ha de acontecer que Herodes buscara
al Nino para matarlo.

14 Y el despertando tomo al Nino y a su madre de noche y se fue a Egipto:

15 Y estuvo alla hasta la muerte de Herodes; para que se cumpliese lo que
fue dicho por el Senor por el profeta que dijo: De Egipto llame a mi Hijo.

16 Herodes entonces como se vio burlado de los magos se enojo mucho: y
envio y mato todos los ninos que habia en Bethlehem y en todos sus
terminos de edad de dos anos abajo conforme al tiempo que habla entendido
de los magos.

17 Entonces fue cumplido lo que se habia dicho por el profeta Jeremias que
dijo:

18 Voz fue oida en Rama grande lamentacion lloro y gemido; Rachel que
llora sus hijos; y no quiso ser consolada porque perecieron.

19 Mas muerto Herodes he aqui el angel del Senor aparece en suenos a Jose
en Egipto

20 Diciendo: Levantate y toma al Nino y a su madre y vete a tierra de
Israel; que muertos son los que procuraban la muerte del Nino.

21 Entonces el se levanto y tomo al Nino y a su madre y se vino a tierra
de Israel.

22 Y oyendo que Arquelao reinaba en Judea en lugar de Herodes su padre
temio ir alla; mas amonestado por revelacion en suenos se fue a las partes
de Galilea.

23 Y vino y habito en la ciudad que se llama Nazaret: para que se cumpliese
lo que fue dicho por los profetas que habia de ser llamado Nazareno.

CAPITULO 3.

1 EN aquellos dias vino Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea

2 Y diciendo: Arrepentios que el reino de los cielos se ha acercado.

3 Porque este es aquel del cual fue dicho por el profeta Isaias que dijo:
Voz de uno que clama en el desierto: Aparejad el camino del Senor enderezad
sus veredas.

4 Y tenia Juan su vestido de pelos de camellos y una cinta de cuero
alrededor de sus lomos y su comida era langostas y miel silvestre.

5 Entonces salia a el Jerusalem y toda Judea y toda la provincia de
alrededor del Jordan;

6 Y eran bautizados de el en el Jordan confesando sus pecados.

7 Y viendo el muchos de los Fariseos y de los Saduceos que venian a su
bautismo deciales: Generacion de viboras ?quien os ha ensenado a huir de la
ira que vendra?

8 Haced pues frutos dignos de arrepentimiento;

9 Y no penseis decir dentro de vosotros: A Abraham tenemos por padre: porque
yo os digo que puede Dios despertar hijos a Abraham aun de estas piedras.

10 Ahora ya tambien la segur esta puesta a la raiz de los arboles; y todo
arbol que no hace buen fruto es cortado y echado en el fuego.

11 Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento: mas el que viene
tras mi mas poderoso es que yo; los zapatos del cual yo no soy digno de
llevar: el os bautizara en Espiritu Santo y [en] fuego.

12 Su aventador en su mano [esta] y aventara su era; y allegara su trigo en
el alfoli y quemara la paja en fuego que nunca se apagara.

13 Entonces Jesus vino de Galilea a Juan al Jordan para ser bautizado de
el.

14 Mas Juan lo resistia mucho diciendo: Yo he menester ser bautizado de ti
?y tu vienes a mi?

15 Empero respondiendo Jesus le dijo: Deja ahora: porque asi nos conviene
cumplir toda justicia. Entonces le dejo.

16 Y Jesus despues que fue bautizado subio luego del agua: y he aqui los
cielos le fueron abiertos y vio al Espiritu de Dios que descendia como
paloma y venia sobre el

17 Y he aqui una voz de los cielos que decia: Este es mi Hijo amado en el
cual tengo contentamiento.

CAPITULO 4.

1 Entonces Jesus fue llevado del Espiritu al desierto para ser tentado del
diablo.

2 Y habiendo ayunado cuarenta dias y cuarenta noches despues tuvo hambre.

3 Y llegandose a el el tentador dijo: Si eres Hijo de Dios di que estas
piedras se hagan pan.

4 Mas el respondiendo dijo: Escrito esta: No con solo el pan vivira el
hombre; mas con toda palabra que sale de la boca de Dios.

5 Entonces el diablo le pasa a la santa ciudad y le pone sobre las almenas
del templo;

6 Y le dice: Si eres Hijo de Dios echate abajo; que escrito esta: A sus
angeles mandara por ti y te alzaran en las manos para que nunca tropieces
con tu pie en piedra.

7 Jesus le dijo: Escrito esta ademas: No tentaras al Senor tu Dios.

8 Otra vez le pasa el diablo a un monte muy alto y le muestra todos los
reinos del mundo y su gloria

9 Y dicele: Todo esto te dare si postrado me adorares.

10 Entonces Jesus le dice: Vete Satanas; que escrito esta: Al Senor tu Dios
adoraras y a el solo serviras.

11 El diablo entonces le dejo: y he aqui los angeles llegaron y le servian.

12 Mas oyendo Jesus que Juan era preso se volvio a Galilea;

13 Y dejando a Nazaret vino y habito en Capernaum [ciudad] maritima en
los confines de Zabulon y de Nephtalim:

14 Para que se cumpliese lo que fue dicho por el profeta Isaias que dijo:

15 La tierra de Zabulon y la tierra de Nephtalim camino de la mar de la
otra parte del Jordan Galilea de los Gentiles;

16 El pueblo asentado en tinieblas vio gran luz: y a los sentados en region
y sombra de muerte luz les esclarecio.

17 Desde entonces comenzo Jesus a predicar y a decir: Arrepentios que el
reino de los cielos se ha acercado.

18 Y andando Jesus junto a la mar de Galilea vio a dos hermanos Simon que
es llamado Pedro y Andres su hermano que echaban la red en la mar; porque
eran pescadores:

19 Y diceles: Venid en pos de mi y os hare pescadores de hombres.

20 Ellos entonces dejando luego las redes le siguieron.

21 Y pasando de alli vio otros dos hermanos Jacobo hijo de Zebedeo y
Juan su hermano en el barco con Zebedeo su padre que remendaban sus redes
y los llama.

22 Y ellos dejando luego el barco y a su padre le siguieron.

23 Y rodeo Jesus a toda Galilea ensenando en las sinagogas de ellos y
predicando el Evangelio del reino y sanando toda enfermedad y toda dolencia
en el pueblo.

24 Y corria su fama por toda la Siria: y le trajeron todos los que tenian
mal los tomados de diversas enfermedades y tormentos y los endemoniados y
lunaticos y paraliticos; y los sano.

25 Y le siguieron muchas gentes de Galilea y de Decapolis y de Jerusalem
y de Judea y de la otra parte del Jordan.

CAPITULO 5.

1 Y VIENDO las gentes subio al monte; y sentandose se llegaron a el sus
discipulos.

2 Y abriendo su boca les ensenaba diciendo:

3 Bienaventurados los pobres en espiritu: porque de ellos es el reino de los
cielos.

4 Bienaventurados los que lloran: porque ellos recibiran consolacion.

5 Bienaventurados los mansos: porque ellos recibiran la tierra por heredad.

6 Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia: porque ellos
seran hartos.

7 Bienaventurados los misericordiosos: porque ellos alcanzaran misericordia.

8 Bienaventurados los de limpio corazon: porque ellos veran a Dios.

9 Bienaventurados los pacificadores: porque ellos seran llamados hijos de
Dios

10 Bienaventurados los que padecen persecucion por causa de la justicia:
porque de ellos es el reino de los cielos.

11 Bienaventurados sois cuando os vituperaren y [os] persiguieren y
dijeren de vosotros todo mal por mi causa mintiendo.

12 Gozaos y alegraos; porque vuestra merced [es] grande en los cielos: que
asi persiguieron a los profetas que [fueron] antes de vosotros.

13 Vosotros sois la sal de la tierra: y si la sal se desvaneciere ?con que
sera salada? no vale mas para nada sino que sea echada fuera y hollada de
los hombres.

14 Vosotros sois la luz del mundo: una ciudad asentada sobre un monte no se
puede esconder.

15 Ni se enciende una lampara y se pone debajo de un almud mas sobre el
candelero; y alumbra a todos los que [estan] en casa.

16 Asi alumbre vuestra luz delante de los hombres; para que vean vuestras
obras buenas y glorifiquen a vuestro Padre que [esta] en los cielos.

17 No penseis que he venido para abrogar la ley o los profetas: no he
...



 
< Prev   Next >

Custom Writing Service

Writeforce.com - custom writing service.

GetBookee.com

Best free books directory here - enjoy

Lead2Pass

Latest Cisco CCNA Exam Questions

Paypal Donate

Search PDFbooks

Google
Web pdfbooks.co.za

Who's Online

We have 12 members online

News24

  • Sharks braced for aerial war
    Sharks flyhalf Patrick Lambie is expecting an aerial bombardment when they square up against the log-leading Bulls.
        


  • Nigeria hostages rescued
    Nigeria's military says it has rescued women and children taken hostage by Islamic extremists after an attack on a police barracks.
        


  • US without main weather satellite
    A key satellite positioned to track severe weather in the eastern US has failed, just as the 2013 Atlantic hurricane season is about to start.